Vergleichsreport

Vergleiche Einstellungen
Änderungen von:
bis:
Typ:

Veränderungen an Parts

Part "Inhalt" wurde verändert


Veränderungen des Inhalts
Klicken Sie für eine detaillierte Beschreibung auf die geänderten Stellen:
Benutzen sie die linke oder die rechte Maustaste, um zur jeweils vorherigen bzw. nachfolgenden Änderung zu gelangen.
 ersteletzte 

Da der Webdesk EWP mehrsprachig konfiguriert werden kann, können beliebig viele Sprachen angelegt werden. Die Sprachen werden mit einem Namen und einem zweistelligen Ländercode gekennzeichnet.

Die Sprachverwaltung (Internationalisierung) erlaubt eine mehrsprachige Webdesk-Gestaltung. Für die Bedürfnisse von internationalen Unternehmen mit unterschiedlichen Standorten kann der Webdesk in beliebig vielen Sprachen eingesetzt werden.

Mit dem Parameter "Grundeinstellung" wird die Hauptsprache für den gesamten Webdesk festgelegt. Es kann immer nur eine Sprache als Grundsprache ausgewählt werden. Der Parameter muss also zwingend nur ein mal gesetzt werden.
Alle weiteren Sprachen können entweder über die Browsereinstellungen oder über die "Persönlichen Einstellungen" vom Benutzer direkt gewählt werden.

Die Übersetzungen der Textbausteine, aus welchen die jeweiligen Sprachen bestehen aus einzelnen Textbausteinen. Bei der Anlage einer neuen Sprache werden alle bestehenden Textbausteine in der Grundsprache dupliziert, und können so entweder vom Systemadministrator oder von einem Übersetzer direkt in der Applikation übersetzt werden. Genaueres hierzu finden Sie im Kapitel Textbausteine., erfolgt durch den Systemadministrator bzw. durch einen Übersetzer direkt in der Applikation. Um nicht ein und dasselbe Wort in vielen Formularen mehrmals übersetzen zu müssen, wurde das Prinzip der Vererbung eingeführt. Dadurch kann ein Textbaustein die Übersetzung eines anderen Textbausteins „erben“.
Beispiel: Die deutsche Übersetzung für Client ist mit „Mandant“ voreingestellt. Möchte man diese in allen Formularen auf „Klient“ ändern wäre es nötig, in jeder Aktion die das Wort „Mandant“ enthält, den Textbaustein getrennt zu bearbeiten. Da aber die Textbausteine für „Mandant“ vererbt werden, muss man die Änderung nur einmal im übergeordneten Textbaustein vornehmen.
Sollen die Übersetzungen in den einzelnen Formularen oder ansichten jedoch unterschiedlich sein, so wird die Übersetzung benutzerdefiniert angelegt, der Textbaustein erhält jedesmal eine andere (vom Benutzer definierte) Übersetzung.

Wurde der Webdesk mehrsprachig angelegt, so hat der Benutzer die Möglichkeit, die gewünschte Sprache entweder über die Browsereinstellungen zu wählen, oder über die "Persönlichen Einstellungen" zu bestimmen.

Mime Typetext/xmltext/xml
Datei-name
Größe (in Bytes)9972046
Version 16 von Mrs. Ex-Mitarbeiter
am 22.02.10 13:34:40
Name: Sprachen
Variante: main - default
Status: Veröffentlichung
Version 17 von Mrs. Ex-Mitarbeiter
am 15.04.10 12:42:23
Name: Sprachen
Variante: main - default
Status: Veröffentlichung